Женщина, похищенная 40 лет назад, воссоединилась с семьёй благодаря дочери

Дезлянц увезли за 1800 километров от дома и несколько раз продали, прежде чем продать замуж.
Женщина, похищенная 40 лет назад, воссоединилась с семьёй благодаря дочери

В детстве Ли Янтао удивлялась, почему её мать с высоким лбом, острыми скулами и высокой линией волос так сильно отличалась от других жителей их деревни в провинции Хэнань (центральный Китай). Её мать часто называли «глухонемой», поскольку она говорила на языке, который никто не понимал. Ли узнала страшную правду только в 11 лет — её мать была похищена и продана отцу как невеста задолго до рождения Ли. Никто не знал ни имени её матери, ни возраста. Женщина часами сидела перед домом, безразлично глядя на дорогу, и держала нож под подушкой. Иногда она плакала и говорила себе, что это не её дом.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Ли помнит, как однажды ее мать пыталась сбежать с ней и её младшей сестрой. Глубоко сочувствуя матери, она решила помочь ей вернуться домой – но не знала, что на это уйдёт 19 лет. Теперь, когда Ли 30 лет, она осуществила свою детскую мечту, передаёт Sg.news.yahoo.com. Девушка знает, что её матери 59 лет, она принадлежит к этническому меньшинству Пуйеи, и в детстве её звали Дезлянц. В октябре 2020 года Дезлянц воссоединилась с родителями спустя 40 лет после своего похищения. Она приехала в посёлок Шаззи провинции Гуйчжоу (юго-запад Китая), в 1800 километров от дома в Хэнане.

«Она полностью изменилась среди своих стариков. Я никогда в жизни не видела, чтобы она так улыбалась. Они разговаривали, держась за руки. Моя мать была похожа на молодую девушку рядом со своими родителями. У неё была горькая жизнь, её похитили и увезли так далеко от дома, она неоднократно пыталась сбежать и была избита, прежде чем её выдали за моего отца», — рассказала Ли. Дезлянц продавали несколько раз за 4-5 лет между похищением и браком с отцом Ли. «Мне так повезло, что она смогла снова увидеться со своими родителями», — призналась Ли.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Волонтёры встречают Дезлянц и Ли перед встречей с родителями
Волонтёры встречают Дезлянц и Ли перед встречей с родителями
Личный архив героев публикации
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

В Китае в 1980-1990-х годах наблюдался всплеск торговли женщинами и детьми. Были реализованы два плана по борьбе с торговлей людьми, что привело к значительному сокращению таких преступлений. Дезлянц – один из примеров женщин из числа этнических меньшинств, которые сумели вернуться домой. В Гуйчжоу Дезлянц рассказала своей семье, что её обманул и похитил сосед. Будучи неграмотной и не говоря на местном диалекте из-за потери слуха (возможно, в результате избиения), она не могла никому сообщить, откуда родом.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Хотя Ли могла понимать некоторые слова матери, она никогда не могла разговаривать с ней. Близкие должны были похлопать Дезлянц по плечу, чтобы привлечь её внимание, и использовали жесты, чтобы передать сообщения «иди работай в поле» или «пора спать». Ли обратилась за помощью к местному телевидению, но ей сказали, что информации, которую она предоставила, недостаточно для того, чтобы определить место рождения матери или её семьи. В 17 лет Ли начала записывать разговоры с матерью на телефон в надежде, что кто-нибудь сможет идентифицировать язык.

В старших классах она два месяца доедала чужие обеды вместо того, чтобы покупать еду. На сэкономленные деньги девушка оплатила услуги специалиста по языкам провинции — лишь для того, чтобы узнать, что ее мать не говорит ни на одном из сычуаньских диалектов. Её поиски на сайтах о пропавших детях оказались тщетными, поскольку она не смогла добавить никаких подробностей, например, откуда взялся пропавший человек. В сентябре 2020 года Ли нашла в соцсетях Хуан Дефэн, госслужащую в префектуре Цяньсинань, пропагандирующую язык Пуйе, и отправила ей запись разговоров с матерью.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Я проиграла запись и услышала, как женщина плачет и говорит отчаянным голосом, что не может найти свой дом, и что она так сильно хочет вернуться домой. Затем я попросила Ли прислать мне фотографию её матери. Я сразу поняла, что смотрю на женщину из племени Пуйе», — рассказала Хуан. Она обратилась за помощью к Ван Чжэнчжи, переводчице с языка буйэй на радиостанции Цяньсинань. Ван попросила помощи у профессора лингвистики и друзей, которые говорили с тем же акцентом, что и Дезлянц. Основываясь на произношении некоторых слов, они определили, что она, скорее всего, из одного из четырех соседних уездов на юге провинции.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Ван создала группу WeChat и попросила всех людей из этих четырех уездов, которых знала, прислать фотографии земли, одежды и обычаев для Ли, чтобы она показала их матери. Дезлянц узнала водопад и начала взволнованно говорить. Ли записала это и поделилась с группой, которая пришла к выводу, что Дезлянц могла жить очень близко к уезду Цинлун. Они прислали Ли фотографию знаменитой дороги в Цинлуне, которую Дезлянц тоже вспомнила и даже назвала имена некоторых соседей. Волонтёры решили, что Дезлянц, скорее всего, жила совсем рядом с этой дорогой.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Одна из участниц группы, Луо Цили, обратилась за помощью к другу из этого района, чтобы он спросил старейшин деревни, не помнят ли они о пропаже молодой женщины несколько десятилетий назад. В течение дня Луо вернулась с двумя именами. Когда Ли выкрикнула второе имя «Дезлянц!», мать Ли с застенчивой улыбкой подняла голову. «Да, я Дезлянц. Теперь ты знаешь моё детское имя», — сказала она. При встрече мать Дезлянц не могла оторвать от нее глаз и в слезах держала дочь за руку. Видео было размещено в группе WeChat, которая взорвалась сообщениями. «Всего два с половиной дня ушло на то, чтобы найти, откуда родом моя мать. Мы в восторге», — сказала Ли.

Дезлянц с отцом
Дезлянц с отцом
Личный архив героев публикации
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Дезлянц вернулась домой 18 октября. Понадобилось два автобуса, два такси, трехчасовой перелёт самолётом и час езды на машине, прежде чем Ли, её муж и Дезлянц наконец добрались до дома в Гуйчжоу. Её мать ждала снаружи и накормила Дезлянц ложкой риса — традиция Пуйе, придуманная для возвращения пропавшего ребёнка: «Накормите домашней едой, и ребёнок больше никогда не исчезнет».Так как её родители жили со своим сыном, братом Дезлянц, она смогла остаться всего на 12 дней, прежде чем вернуться в Хэнань, чтобы не стать обузой для своей обедневшей семьи.

«Она не разговаривала со мной после того, как мы вернулись, и перестала есть и пить на два дня. Мне пришлось жить неделю со свекровью, чтобы оставить её в покое. Но я не могу её винить. Она так много страдала. Я привезу ее обратно в Гуйчжоу на Лунный Новый Год», — рассказала Ли.

Фото: Unsplash; личный архив героев публикации